II° Memorial Vito Vetrano IN3VST

 

Montichiari, 9 marzo 2019

 

Più di venti concorrenti si sono avvicendati nelle quattro postazioni PC installate per l'evento. Concorrenti dalla Bulgaria, Svizzera, Francia, Serbia e Israele hanno provato a fare risultato. Presente anche LZ1US Danev Panayot con la sua YL LZ1GIN Ghinka, che era molto amico di Vito.

 

Il formato della competizione è stato semplice per l'esiguo tempo della competizione e ha compreso solo due prove, come segue:

 

A) Rufzxp

B) Morse Runner

 

A) Nominativi Ricezione Test (RUFZ) - secondo le regole ufficiali. Il vincitore ottiene 100 punti, il resto - in proporzione di meno.
B) Morse Runner Test (MR) - secondo le regole ufficiali. Il vincitore ottiene 100 punti, il
  resto - in proporzione di meno.
La classifica è stata stilata in base alle due prove.

 

Ci sono stati un vincitore per il RUFZ e uno per il Morse Runner i quali riceveranno una targa ricordo dell'evento.

Con la somma del risultato dei due eventi il primo classificato ha ricevuto in premio un tasto  messo in palio dalla Officina Piero Begali e non ha partecipato all'assegnazione della targa.

 

Un ringraziamento va ai miei collaboratori per l'evento: I2XBO Adriano Baglioni, IK2UZQ Mario Mussini (nella foto sopra), I2CZQ Piero Gallo e a Paola Begali che ha fatto da guida turistica ai concorrenti bulgari. Si ringrazia anche Bruna Begali che ha lavorato alla fornitura e preparazione dei gadget e premi.  Si spera l'anno prossimo di avere maggiori partecipanti, anche se più di venti concorrenti sono un successo, visto che ai campionati mondiali si sfidano circa cento partecipanti.

 

More than twenty competitors have come for the event. Four pc stationwas for the competition. Competitors from Bulgaria, Switzerland, France, Serbia and Israel have tried to achieve results. Also present LZ1US Danev Panayot with his YL LZ1GIN Ghinka, who was a close friend of Vito.

The format of the competition was simple for the limited time of the competition and included only two tests, as follows:

A) Rufzxp
B) Morse Runner

A) Names Reception Test (RUFZ) - according to the official rules. The winner gets 100 points, the rest - in proportion less.
B) Morse Runner Test (MR)         - according to the official rules. The winner gets 100 points, the rest - in proportion less.
The ranking was based on the two tests.

There was a winner for the RUFZ and one for the Morse Runner who will receive a plaque commemorating the event.
With the sum of the results of the two events, the first prize winner received a key offered by Officina Piero Begali and did not participate in the assignment of the plaque.

A thank you goes to my collaborators for the event: I2XBO Adriano Baglioni, IK2UZQ Mario Mussini (pictured above), I2CZQ Piero Gallo and Paola Begali who was a tour guide for Bulgarian competitors. Thanks also to Bruna Begali who worked on the supply and preparation of gadgets and prizes. It is hoped next year to have more participants, even if more than twenty competitors are a success, given that around 100 participants compete at the world championships.

 

 

Sempre occupate tutte e quattro le postazioni durante le sei ore di gara. I campioni HST la bulgara Teodora LZ2CWW e lo svizzero Fulvio HB9DHG non hanno avuto rivali perchè abituati a questo tipo di competizioni. Comunque è stata battaglia tra gli italiani per ambire al podio. Ottima prestazione di Helga Ferrante IN3FHE campionessa uscente che si aggiudica la medaglia nella specialità RUFZ.

 

Always occupied all four positions during the six hours of competition. The HST champions the Bulgarian Teodora LZ2CWW and the Swiss Fulvio HB9DHG have had no rivals because they are used to this type of competition. However it was a battle between the Italians to aim for the podium. Excellent performance by Helga Ferrante IN3FHE outgoing champion who won the medal in the RUFZ specialty.

 

Helga Ferrante premiata con la medaglia.

 

Classifica II° Memorial Vito Vetrano IN3VST

 

Morse Runner
1 LZ2CWW Teodora Getsova punti 100
2 HB9DHG Fulvio Galli punti 92,12
3 IU2FQW Gabriele Del Sonno punti 68,82

Rufz
1 LZ2CWW Teodora Getsova punti 100
2 HB9DHG Fulvio Galli punti 33,87
3 IN3FHE Helga Ferrante punti 21,49

 

Teodora si aggiudica il premio per l'overall, Fulvio si aggiudica le due targhe alle spalle della vincitrice nelle due categorie, Gabriele la medaglia nel Morse Runner, Helga la medaglia nel Rufz.

 

Teodora won the award for the overall, Fulvio won the two plaques behind the winner in the two categories, Gabriele the medal in the Morse Runner, Helga the medal in the Rufz.

 

 

 

 

Nelle foto Teodora Getsova LZ2CWW premiata da Fabrizio Fabi IK2UIQ

 

IU4AZC Enrico Lorenzoni non è premiato dal regolamento. Merita comunque congratularsi con lui per un prestigioso piazzamento dietro i due campioni HST, Teodora Getsova LZ2CWW 200 punti e Fulvio Galli HB9DHG 126 punti, terzo classificato nella graduatoria overall con punti 80,66. Con l'occasione si istituisce un premio speciale per il terzo piazzamento Overall, un libro della sponsor Piero Begali con dedica "Storia e Storie di Radio" che ritirerà alla prossima Fiera di Friedrichshafen presso lo stand dell'Italian Telegraphy Club.

 

IU4AZC Enrico Lorenzoni is not rewarded by the regulation. However, we must congratulation with him for a prestigious placement behind the two champions HST, Teodora Getsova LZ2CWW 200 points and Fulvio Galli HB9DHG 126 points, third place in the overall ranking with points 80.66. On this occasion, a special prize is set for the third Overall placement, a book by the sponsor Piero Begali with a "History and Stories of Radio" dedication which he will collect at the next Friedrichshafen Fair at the stand of the Italian Telegraphy Club.

 

Assegnati per sorteggio i premi messi a disposizione dallo Sponsor Radiokit Elettronica.

I tre abbonamenti a Radiokit vanno rispettivamente a:

 

Prizes awarded by the Radiokit Elettronica Sponsor were assigned by lottery.

The three Radiokit season tickets go to:

 

1° Mario Mussini IK2UZQ               

2° Pepi Feichter    IN3ZWF

3° Franco Forti     IK2QIK

 

I due libri VibroPlex di Fabio Bonucci IK0IXI

 

The two VibroPlex books by Fabio Bonucci IK0IXI go to:

 

1° Giosuè Botticini IK2WAD

2° Mauro Anelli     IZ2FLX

 

Presente in Fiera anche Morena Vetrano, figlia di Vito, che ha portato in mostra i tasti del padre. Chi voleva, con un piccolo contributo, si poteva portare a casa un ricordo del mitico IN3VST.  Maresciallo della Brigata Alpina Orobica, fondatore dell'Italian Telegraphy Club che conta più di mille associati era molto impegnato nel volontariato e tra l'altro anche Master degli adulti Scout. Durante la cena di gala sono stati sorteggiati alla lotteria i premi messi a disposizione delle ditte espositrici. IK2UIQ Fabrizio Fabi ha vinto il tasto Expedition messo a disposizione dalla ditta Officina Begali. La domenica mattina ha donato agli Scout il tasto Expedition in ricordo di Vito.

 

Also present at the Fair was Morena Vetrano, Vito's daughter, who showed her father's keys. Who wanted, with a small contribution, could take home a souvenir of the mythical IN3VST. Marshal of the Alpina Brigade Orobica, founder of the Italian Telegraphy Club which has more than a thousand associates, was very committed to volunteering and among other things also the Master of Scout adults. During the gala dinner the prizes made available to the exhibiting companies were drawn into the lottery. IK2UIQ Fabrizio Fabi won the Expedition key made available by the company Officina Begali. On Sunday morning he gave the Scouts the Expedition key in memory of Vito.

Ci vediamo a Friedrichshafen a giugno.

 

See you in Friedrichshafen in June.

 

73 de ik2uiq

IARU HSTWG ARI Representative.